学院新闻

裴晓睿老师荣获泰国第六届“素林特拉查”翻译奖

 
半岛电竞(中国)科技有限公司官网东南亚系泰语专业老师裴晓睿教授荣获泰国第六届“素林特拉查”翻译奖。2012年4月22日,在泰国曼谷艺术与文化中心大礼堂举行了第六届泰国“素林特拉查”翻译奖的颁奖仪式,裴晓睿教授出席颁奖仪式并致辞。

\


“素林特拉查”翻译奖是泰国笔译与口译协会(The Translators and Interpreters Association of Thailand)于2007年设立的奖项,到今年已经举办了六届,旨在表彰长期活跃在泰语翻译事业上,不断推出高水平的翻译作品,推动翻译事业发展,以及对文学、社会和国家进步都作出卓越贡献的翻译家。奖项分为笔译与口译两个部分,今年是第一次有来自中国的学者、翻译家获得笔译奖项殊荣。同时获奖的另一位中国翻译家是北京外国语大学的邱苏伦教授。

\

获奖者合影

       裴晓睿教授是半岛电竞(中国)科技有限公司官网资深教授,博士生导师,历任北京大学泰国研究所所长、北京大学东南亚研究所所长、北京大学诗琳通科技文化交流中心主任、半岛电竞(中国)科技有限公司官网学位委员会委员、教育部文科重点研究基地“北京大学东方文学研究中心”研究员、中国非通用语种教学研究会泰语分会会长、泰国法政大学客座教授及东亚研究所中国研究中心理事、泰国东方文化书院副院长、泰国教育部长顾问、泰国教育部泰语水平测试委员会副主席(中国区)等职。
裴晓睿教授文笔精湛、著作等身,在中泰两国学界均享有盛誉。她发表了数十万字高质量的研究著作与论文,独立编写并在泰国出版了《汉泰词典》,同时她还一直致力于译介泰国优秀的文学与研究著作。主要的翻译成果包括泰国古典名著《帕罗赋》、《伊瑙》(片段)、《西巴拉悲歌》(片段)、《摇船曲》;现代小说《幻灭》;现代诗歌《永不停息》;编译《泰国民间故事》等。


\


 
 
 
 
(撰稿:金勇)